| | Стихи Юрия Гарина
Лес
Лес при встрече мне дарит свое вдохновенье,
От общенья с природой становится очень легко.
Свежий ветер ласкает лицо мне своим дуновеньем,
И, не чувствуя ног, я могу забрести далеко.
Вот березка стоит, вся бела и стройна, как невеста,
В небеса устремилась сосна; рядом тут
Дуб стоит, зеленеет трава повсеместно,
Семь могучих стволов из единого корня растут.
Пробежаться люблю меж высоких деревьев,
Где мне дарит энергию сказочный лес.
И пишу я стихи, находясь в озаренье,
Что нисходит ко мне с высочайших небес.
10.12.92
О любви
Стихов не поймет тот, кто этого чувства не знает,
Такой обыватель твердит: "Повторяешься вновь!"
Однако мой дух сам собой воспевать продолжает
Прекрасное чувство, великое чувство - любовь.
Любовь к нам приходит всегда не по собственной воле,
Она - суть подарок от Бога, Его благодать.
Однако в начале любовь не бывает без боли,
И ты приготовься к тому, что придется страдать.
Страданья любви нам приносят всегда откровенье,
Себя сознаем мы и молимся Богу: "Прости!"
Приходит к нам Муза и дарит свое вдохновенье;
Мы пишем картины, поем серенады, читаем стихи.
Признайся в любви не шаблоном, своими словами,
И душу в призванье вложи, а не можешь сказать -
Так спой серенаду, а лучше - признайся стихами,
Пускай не своими, но чувства сумей передать.
Любовь может быть безответной; давай, добивайся,
В любовных терзаньях не стоит надежду терять.
Ответное чувство - великое счастье, и ты постарайся
Как самое ценное в вечности оберегать.
12.12.92
Любимой
Пускай говорят, что романтика нынче не в моде,
В падении нравов никто не оценит любовь.
Однако опять, повсеместно, при всякой погоде
Я буду любить, вспоминая тебя вновь и вновь.
Любимая, сильно ты ранила душу и больно,
Одна лишь мечта у меня - как тебя повидать,
Увидеть тебя, несмотря ни на что. Я доволен,
Хотя, может быть, предстоит еще долго страдать.
Ах, знала б ты только, что значат такие терзанья!
Я думаю лишь о тебе и мечтаю о том -
Услышать, увидеть тебя, твое очарованье.
Но, видно, ты встречу отложишь опять на потом.
Так редко с тобой побеседовать мне удается,
Поэтому в мыслях я часто с тобой говорю.
Пишу я стихи: от тебя и от Бога дается
То слово, что я, признаваясь в любви, повторю.
Тебя я люблю, и мне чудится - выросли крылья,
Охота учиться, работать и оды писать.
Мечтая, еще двадцать строк для тебя сочинил я,
Удастся ли только мне это тебе прочитать?
16.12.92
Счастливый
Счастлив тот, кто радуется жизни.
Радость эта нам дается даром,
И притом без всякой укоризны;
Счастлив, кто довольствуется малым,
Слишком крупных денег не желает,
Есть здоровый дух в здоровом теле;
Если таковым себя считает,
Значит, счастлив он на самом деле.
17.12.92
Felix (перевод на латинский язык)
Felix qui gaudet vitae semper.
Gaudium hoc nobis datur gratis
Tamen ceterum convenienter.
Felix cui et in parvo satis,
Nimiam pecuniam qui nolit.
Sana mens est in corpore sano...
Si censere felice is volit
Ergo est felicitas in manu.
29.06.93
Снегопад
Наступила зима; долго не было снега,
Но пошел снегопад и покрыл землю белым.
Этот мягкий покров навевает мне негу,
Но покой ни к чему, надо браться за дело.
Этот снег как любовь - непорочный и чистый,
А мерцанье снежинок - как блеск твоих глаз.
Наступил снегопад - долгожданный, пушистый;
Неужели все это, все только для нас?
21.12.92
"Simpliciter Maria" (на латинском языке)
Filum in otio vidi post omnia onera,
Filum id quod in semestre non potui videre,
Nam ante otium debui omnia opera
Per alimoniam et disciplinam dividere.
Id nominatur "Simpliciter Maria". Video
Similitudinem tui et Ruffo Victoriae.
Es atque Maria - nomen ipsissimum, ideo
Studentes nominant Maria te ac cum gloria.
18.7.93
"Просто Мария" (Перевод с латинского)
Фильм на каникулах видел, как только сдал сессию,
Тот что в семестре увидеть не мог - были сложности,
Было тогда не до фильмов; в учебном процессе я
Время едой и учебой делил по возможности.
Он называется "Просто Мария". Действительно,
Сходство есть между тобою и Руффо Викторией.
Так как ты тоже Мария, студенты почтительно
Имя твое произносят все, как в оратории.
22.7.93
Любовь и стихи
"Признайся в любви не шаблоном, своими словами,
И душу в признанье вложи, а не можешь сказать -
Так спой серенаду, а лучше - признайся стихами,
Пускай не своими, но чувства сумей передать!"
Немало воды, как написаны мной эти строчки,
С тех пор утекло, и я понял - любовь коль пришла,
Своими словами признайся в любви - это точно,
И здесь вариантов возможно - не счесть им числа.
Что душу в признанье вложить - да, оно несомненно,
Иначе слова растворятся, как будто заря.
Но чтобы признаться стихами... Скажу откровенно -
Не стоит, лишь время и силы потратишь ты зря.
Насчет серенады - понятно, что тоже не стоит,
Скорее всего, что поймет она это не так.
А как со стихами? - вопрос этот нас беспокоит.
Свои иль чужие? Читать или нет? - не пустяк.
Для девушек многих стихи - разновидность искусства,
Они любять слушать, читать, но скажу наперед:
Возможно, ты сможешь в стихах отразить свои чувства,
Однако она поэтическим вымыслом это сочтет.
Сначала ты в прозе как можно серьезней признайся,
Чтоб все передать, а затем доставай толстый том,
А может, свои, да получше прочесть постарайся.
Стихи - хорошо, но в признанье оставь на потом.
3.12.93
|